colarse


colarse
colarse
verbo pronominal
1 (escabullirse) to slip in, gatecrash
2 (en una cola) to push in, jump the queue, US jump the line
3 familiar (equivocarse) to slip up, make a mistake
4 (enamorarse) to fall (por, for)
se coló por Ana he fell for Ana
* * *
VPR
1) (=filtrarse)

el agua se cuela por las rendijas — the water seeps (in) through o gets in through the cracks

se le coló el balón — the ball slipped past him

la moto se iba colando entre la fila de coches — the motorbike slipped through the line of cars

2) [personas] [sin pagar] to get in without paying; [en lugar prohibido] to sneak in; [en fiesta] to gatecrash

intentaron colarse en el concierto — they tried to get into the concert without paying

se coló silenciosamente en la habitación — he sneaked quietly into the room

un equipo de segunda división se había colado en las semifinales — a second division team had slipped through to the semifinals

3) [error]

se le colaron varias faltas al revisar el texto — he overlooked several mistakes when revising the text

4) [en una cola] to jump the queue, cut in line (EEUU)

se me intentó colar — he tried to jump the queue in front of me

¡oiga, no se cuele! — excuse me, there's a queue!

5) Esp * (=equivocarse) to get it wrong *

¡huy! ¡me colé! — oops! I got it wrong! *

ahí te has colado porque yo no dije nada de eso — you got it wrong there, because I didn't say anything about that

6) Esp (=enamorarse)

colarse por algn — to fall for sb

* * *
= creep + past, sneak + past, sneak through, slither + Posesivo + way into, seep, creep (up) (in/into), sneak, weasel + Posesivo + way into, sneak into, worm + Posesivo + way through.
Ex. Too frequently absurd errors creep past the abstractor who does not know the field.
Ex. The more expensive media such as kits, models, and games are too large for someone to sneak past a vigilant charge out system = Los conjuntos documentales multimedia, las maquetas y los juegos son demasiado grandes para que alguien los pase sin ser visto por el sistema de préstamo.
Ex. I think I am probably 99.9% effective at catching these spams but this was one of the .1% that snuck through.
Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
Ex. The outer edges of the sheet -- the deckle edges -- are rough and uneven where the stuff seeped between the deckle and the mould.
Ex. Abstracting may not always be accorded a high priority by volunteer abstractors and undesirable delays may creep into the preparation of abstracts.
Ex. With a no fine policy there'll no longer be a need for patrons to sneak books back on the shelves after they're due and then pretend they were there all the time = Sin una política de sanciones los usuarios ya no tendrán la necesidad de devolver los libros a los estantes sin ser vistos después de haber vencido su préstamo y luego fingir que estaban allí desde hace tiempo.
Ex. He then rented a hidden camera and weaseled his way into the private ceremony to take a shot of the singer.
Ex. The police said that he had sneaked into a her house and raped her nearly 200 times over a 13-month period.
Ex. Corruption wormed its way through their ranks, as it did through the ranks of their kinfolk.
----
* colarse en = slip into.
* colarse inadvertidamente = slip through.
* * *
= creep + past, sneak + past, sneak through, slither + Posesivo + way into, seep, creep (up) (in/into), sneak, weasel + Posesivo + way into, sneak into, worm + Posesivo + way through.

Ex: Too frequently absurd errors creep past the abstractor who does not know the field.

Ex: The more expensive media such as kits, models, and games are too large for someone to sneak past a vigilant charge out system = Los conjuntos documentales multimedia, las maquetas y los juegos son demasiado grandes para que alguien los pase sin ser visto por el sistema de préstamo.
Ex: I think I am probably 99.9% effective at catching these spams but this was one of the .1% that snuck through.
Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
Ex: The outer edges of the sheet -- the deckle edges -- are rough and uneven where the stuff seeped between the deckle and the mould.
Ex: Abstracting may not always be accorded a high priority by volunteer abstractors and undesirable delays may creep into the preparation of abstracts.
Ex: With a no fine policy there'll no longer be a need for patrons to sneak books back on the shelves after they're due and then pretend they were there all the time = Sin una política de sanciones los usuarios ya no tendrán la necesidad de devolver los libros a los estantes sin ser vistos después de haber vencido su préstamo y luego fingir que estaban allí desde hace tiempo.
Ex: He then rented a hidden camera and weaseled his way into the private ceremony to take a shot of the singer.
Ex: The police said that he had sneaked into a her house and raped her nearly 200 times over a 13-month period.
Ex: Corruption wormed its way through their ranks, as it did through the ranks of their kinfolk.
* colarse en = slip into.
* colarse inadvertidamente = slip through.

* * *

■colarse verbo reflexivo
1 (entrar sin ser visto) to slip in
(sin ser invitado) to gatecrash
(sin pagar) se coló en el autobús, he got onto the bus without paying
2 (saltarse el turno) to jump the queue, US to cut in the line
3 fam (meter la pata) to slip up, go too far
'colarse' also found in these entries:
Spanish:
colar
English:
cut in
- gatecrash
- jump
- push in
- queue
- thread
- worm
- crash
- gate
- line
- push
* * *
vpr
1. [líquido, gas]
colarse por to seep through;
el aire se cuela por esta rendija air passes through this crack;
las llaves se colaron por la alcantarilla the keys dropped down the drain;
el balón se coló por la portería sin que ningún jugador pudiera detenerlo the ball just slipped into the goal and no one could stop it
2. [en cola] to Br jump the queue o US cut in line;
¡eh, no te cueles! Br oi, don't jump the queue!, US hey, don't cut in line!
3. [en sitio] to slip, to sneak (en into);
se colaron en el tren they slipped o sneaked onto the train without paying;
colarse en una fiesta to gatecrash a party;
nos colamos por la puerta de atrás we sneaked in (by) the back door
4. Fam [equivocarse] to slip up;
te has colado, no es mi hermana you've got it wrong, she's not my sister
5. Fam [enamorarse]
colarse por alguien to fall for sb
* * *
colarse
v/r fam
1 en un lugar get in
2 en una fiesta gatecrash; en una cola cut in line, Br
push in
3
:
colarse por alguien fam fall for s.o.
* * *
vr
1) : to sneak in, to cut in line, to gate-crash
2) : to slip up, to make a mistake
* * *
colarse vb
1. (meterse en un lugar) to sneak in
se coló en el concierto he sneaked into the concert / he got into the concert without paying
2. (meterse en una cola) to push in
un chico intentó colarse a boy tried to push in
3. (equivocarse en general) to slip up / to be wrong
te has colado you're wrong
4. (equivocarse hablando) to put your foot in it
te has colado, no debías decirle eso you've put your foot in it you shouldn't have said that

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • colarse — v. saltarse la vez. ❙ «Redondo [...] intentó colarse a un veterano militante.» El Mundo, 25.4.98. ❙ «Señora, yo seré el último en todo caso. Son como mulas, se cuelan, te empujan...» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría. ❙ «...y un… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • colarse — pop. Tomar parte en un negocio a último momento// intercalarse indebidamente en una cola de personas que esperan// entrar sin permiso a algún sitio reservado o agregarse a una diversión sin previa invitación (LCV.)// delinc. Entrar a una casa o… …   Diccionario Lunfardo

  • colarse — infiltrarse; intercalarse en fila por trámite, compra, pago u otra; meterse; entrar sin pagar; filtrarse; entrar sin invitación; cf. caer de paracaidista, cola, colado, hacer la cola, hacer cola; me colé en el estreno de esa peli , se coló esa… …   Diccionario de chileno actual

  • colarse — colar(se) ‘Pasar [un líquido] por un utensilio para quitarle las partes sólidas’, ‘introducir(se) a escondidas o sin permiso en alguna parte’ y ‘equivocarse’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • colarse de rondón — entrar de rondón …   Diccionario de dichos y refranes

  • colarse de trompa — pop. Pasear y divertirse sin abonar un centavo (LCV.) …   Diccionario Lunfardo

  • entrar o colarse de rondón — coloquial Entrar en un lugar sin llamar ni pedir permiso: ■ se coló de rondón en la sala de juntas …   Enciclopedia Universal

  • Mitología extremeña — Extremadura es de las últimas zonas de la península cuyos elementos folclóricos de índole fantástico han sido estudiados. Existe poco material que trate el tema, bastante reciente y casi siempre referido a las Sierras del norte de Extremadura,… …   Wikipedia Español

  • Hannah Banana — Episodio de Padre de familia Título Hannah Banana (España e Hispanoamérica) Episodio nº 5 Temporada 8 Escrito por Cher …   Wikipedia Español

  • coladero — ► sustantivo masculino 1 Utensilio que sirve para quitar las impurezas a un líquido: ■ pasó la infusión por el coladero. SINÓNIMO colador 2 Camino o paso estrecho: ■ por el coladero pasaba el aire azotando las copas de los árboles. 3 Parte de un… …   Enciclopedia Universal

  • coladura — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de colar o filtrar un líquido. SINÓNIMO colada 2 coloquial Acción y resultado de colarse o cometer alguna equivocación: ■ aquel comentario fue una coladura. SINÓNIMO error fallo * * * coladura 1 …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.